El contenido de este blog es original, puedes utilizar sus recursos o compartirlos citando la fuente y la autora (Sara B. Viñas). CREATIVE COMMONS 4.0. ¡Gracias!

lunes, 20 de noviembre de 2017

Expresionismo: Pierrot Lunaire (Nacht).





Traducción del poema:

8. Noche
Oscuras, gigantescas mariposas negras
mataron el brillo del sol.
Como el libro sellado de un hechicero,
el horizonte duerme en silencio. 
Desde la profundidad perdida, los vapores
traen consigo su aroma matando los recuerdos.
Oscuras, gigantescas mariposas negras
mataron el brillo del sol. 
Y del cielo hacia la tierra,
bajan oscilando pesadamente,
invisibles monstruos
al corazón de los hombres . . .
Oscuras, gigantescas mariposas negras. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Archivo